UNIVERSI
TÄ
TS-
BIBLIOTHEK
P
ADERBORN
Anmelden
Menü
Menü
Start
Hilfe
Blog
Weitere Dienste
Neuerwerbungslisten
Fachsystematik Bücher
Erwerbungsvorschlag
Bestellung aus dem Magazin
Fernleihe
Einstellungen
Sprache
Deutsch
Deutsch
Englisch
Farbschema
Hell
Dunkel
Automatisch
Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist
gegebenenfalls
nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich.
mehr Informationen...
Universitätsbibliothek
Katalog
Suche
Details
Zur Ergebnisliste
Ergebnis 24 von 49
Datensatz exportieren als...
BibTeX
Traduire pour le peuple de dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555
Travaux d'humanisme et renaissance : 456
(
Alle Bände
)
Skupien Dekens, Carine
2009
Signatur:
EUU1254
Details
Autor(en) / Beteiligte
Skupien Dekens, Carine
Titel
Traduire pour le peuple de dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555
Ist Teil von
Travaux d'humanisme et renaissance : 456
(
Alle Bände
)
Ort / Verlag
Genève : Droz
Erscheinungsjahr
2009
Link zu anderen Inhalten
Inhaltsverzeichnis
Beschreibungen/Notizen
Neuchâtel, Univ., Diss., 2006
Sprache
Französisch
Identifikatoren
ISBN: 9782600013000
OCLC-Nummer: 883693939, 883693939
Titel-ID: 990012493040106463
Format
388 S. : Ill., graph. Darst.
Systemstelle
EUA
,
ETJ
,
FAQC
,
IMQ
,
EUU
Schlagworte
Châteillon, Sébastien
,
Bibel
,
Übersetzung
,
Syntax
Lade weitere Informationen...